説教あらすじ 「足を洗われた者は、きよい」 (16/09/2012)
[ヨハネ13: 6-11]
◆イエスは「足だけ洗えば、全身きよい」と言われた。[10節] 『足』とは、この世との接点であり、全身を支えるもの。
・「目に見える部分(行い)」だけを変えても無駄。『根(見えない部分)』を処理しなければ、きよくならない。
◆では、私たちの『根(土台)』とは?= 「自分」
*私たちの判断基準はいつも『自分の益』-「どっちが得か?」「どっちが楽か?」「どっちが楽しいか?」など。
・私たちはよく「しっかりしなさい!」と言うが、一体何を「しっかり」させるのか?= 『自分』
◆カギは『自分』ではなく『キリスト』 [8節,Ⅰコリント3:10-11]
・地震の時、私たちは「ゆるがないもの」を捜した。キリストこそ「ゆるがない土台」[詩篇16:8]
・「キリストを土台に据える」とは、単に「キリストと共に生きる」ということではない。(➝ ユダの例:[11節])
「自分の目標」と「キリストの目標」のズレ。肝心なのは「自分のためのキリスト」ではなく「キリストのための自分」を見出すこと。
◆キリストに人生を賭ける。[ルカ9:23-24 ➝ マタイ10:39]
・「自分を捨てる」とは、「自分を嫌ったりさげすんだりする」のではなく、『真の自分』を見出すための投資。
・女性が結婚に人生を賭けるのは、「愛されている」と確信するから。私たちがキリストに人生を賭けるのも同じ。
・キリストが私たちを愛されたのは、私たちも同様に「愛する者」となるため。[Ⅰヨハネ3:16]
私たちが愛せないのは、「愛がないから」ではなく、『自分』が妨げているから。
☆あなたはイエスに、あなたの『足』を差し出しますか?
Outline of the sermon “A person whose feet got washed is clean.” (16/09/2012)
[John 13: 6-11]
◆ Jesus said, “A person who has had a bath needs only to wash his feet.” [Verse 10]
・『Feet』 is the access point between us and the earth, which is also supporting our whole body.
・If we only deal with our “works”, we will never be clean. We have to get rid of “a root” inside us.
◆ What is 『Root.(foundation)』 inside us?= 「Self.」
*We are all 『self-interested』.-「Which is beneficial」, 「Which is easy」, 「Which is pleasant」 for me?
◆ It is not all about 『Me』 but 『Christ』. [Verse 8,ⅠCorinthians 3:10-11]
・In the midst of earthquake, we looked for somewhere “unshakable”.
Our Lord Jesus is the only 「Unshakable foundation」. [Psalm 16:8]
・「Having Jesus as a foundation」 is different from just 「Believing him」. (➝ Example of Judas.:[Verse 11])
Don’t get lost by trying to take advantage of Jesus. Jesus is not for your life. Your life is for Jesus!
◆ Stake our life on Jesus. [Luke 9:23-24 ➝ Matthew 10:39]
・「Deny」 does not mean 「despise」 but 「sow」. It is like an investment to find 『True self』.
・Women stake their lives on marriage when they know they are loved. We stake our lives on Jesus in the same way.
・Jesus has loved us so that we will be loving one another just as he does. [ⅠJohn 3:16]
We do not love not because 「we do not have love」 but because our 『Self』 is blocking it.
☆ Are you willing to have Jesus wash your 『feet』?
0 Comments